По сей день языковой барьер - актуальная проблема человечества. Он затрудняет коммуникацию между людьми на всех уровнях: личном, деловом, профессиональном, дипломатическом и т.д. Единственным выходом из данной ситуации является профессиональный перевод, - он бывает как устным, так и письменным. За аутентичность переведенного текста переводчик несет юридическую ответственность. Во избежание недоразумений, обращаться за переводом следует только в проверенные компании. Одной из лучших в России на сегодняшний день признана МСП «Филин».
В бюро переводов обращаются как физические лица, так и организации. Клиенту предлагаются все виды перевода: юридический, технический, литературный, медицинский и т.д. Лингвисты компании владеют более чем 70 языковыми парами. Объем переводимого текста может быть любой – от нескольких строк до сотен страниц. В том и другом случае заказчику гарантируется высокое качество и оперативность исполнения.
Высоко востребованной услугой является сегодня перевод документов. На стоимость юридического перевода влияет его объем, сложность и, разумеется, сроки. В целом расценки у МСП «Филин» демократичны – примерно на 20% ниже, чем в других компаниях. Алгоритм сотрудничества с корпоративными заказчиками следующий. На основе составленного договора исполнитель принимает от клиента заявку, рассчитывает стоимость, срок выполнения, утверждает поданную заявку, осуществляет перевод и выдает готовый заказ. Оплату за услуги клиент вносит ежемесячно.
С момента своего основания бюро переводов «Филин» продолжает совершенствовать свою деятельность. Инновационные системы SmartCAT и AlisaTM не только повышают качество перевода, но и контролируют своевременность исполнения заявок. Высокого профессионализма, в частности, требует медицинский перевод в Москве. Речь идет о сертификатах, лицензиях, аннотациях, выписках из амбулаторных карт, заключениях, статьях медицинской тематики и т.п. Как никакие другие, медицинские тексты изобилуют специальной терминологией. Кроме владения языком, от переводчика это требует также специальных медицинских знаний. К счастью, в бюро «Филин» такие специалисты есть.
Каждый выполненный заказ проходит в компании двухуровневый контроль. После редакторской проверки с текстом знакомится корректор. Планируя заказать перевод, клиент может предварительно узнать его стоимость с помощью онлайн-калькулятора.